大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于offer 海外生活的问题,于是小编就整理了4个相关介绍offer 海外生活的解答,让我们一起看看吧。

令人心动的offer第一家什么公司?

上海《令人心动的offer第一季》合作律所是上海的锦天城律师事务所。《令人心动的offer第一季》是由腾讯***推出的国内首档律政职场观察类***秀。节目讲述了八名怀抱着律师梦想的法学院学生,离开校园,步入职场,经历为期一个月热血残酷又励志的律所实习生活,争夺两个律所转正offer的故事。

答,在腾讯***职场观察类型综艺,令人心动的Offer第一季中,八位实习生们所在的实习律所,是位于上海浦东的锦天城律师事务所,该律所成立也是比较长久的了,而且里面的律师都是毕业于国内知名大学的法律专业,也有去往国外进行过学习和交流工作,

得到offer后hr说国外不批hc?

1、正常情况下如果用人部门没有同意,HR是不会有口头OF的,所以这个问题点不在这里,至于深层次的原因,建议你直接咨询HR;

2、至于你后面说的市场薪资调研什么的,这个他直接拒绝你就可以了,不用口头说OK的,所以这些情况不存在,企业经营需要的是利润,时间成本跟人力成本都是很大的,不会有人做这些动作,因此这些考虑不存在;

3、这个情况有可能是公司的规划调整,也就是原来的人力有调整,因此招聘会暂停。

康奈尔大学offer迟迟不来意味着落榜吗?

这个时候申请美国大学的学生还没有收到Offer,可能有有以下3种情况:   

1.自己递交申请比较晚,学校还在审核你的申请材料;   

2.学校申请者太多,影响了学校正常的审理进度;   

3.有一部分学校发结果会比较晚。

如果这个时候还没有收到Offer或者拒信的并不代表今年就彻底没有希望了。  如果学生被学校列入等候名单,也不要灰心。建议学生积极给学校写邮件,告诉学校自己的最新进度,有了哪些方面的提升。最直接有效的方式是提供更高的标准化考试成绩。也可以给学校写邮件,问是否可以给一次面试的机会以更全面地展示自己。欢迎了解详细情况。

offer用汉语哪个词最能确切表达?

offer我认为最贴切的一个词就是“机会”。

原因如下:offer作为名词或者动词来讲,大概有给予或者提供的物质,开价、报价的金钱、也引申为要约、求婚,这几个层面的意思。

所以,大概表示的就是给双方提供一次合作的机会。

offer这个英语单词的中文翻译完全被现在的年轻人玩坏了;明明就是一个非常简单的“工作机会”或者“入学机会”,非要说英文,我得到了一个“offer”!

offer这个英文单词的出身“高贵”;不是盎格鲁撒克逊人本民族词汇,而是来源于古代拉丁语和中古时期的法语;

最开始这个词的意思有点像汉语的“祭祀”,也就是“提供祭品”;久而久之,这个词的“宗教”色彩慢慢褪去,回归日常生活就是“提供”或者“给某人什么东西”;

和汉语一样,offer也是一个多义词;可以用作动词,也可以作名词;提建议可以用offer,做生意报价询价也可以用offer;

如果有英语基础,offer用作名词的时候,就是opportunity(机会);不过,具体的翻译还要看上下文。

The offer has been withdrawn.

这个句子的offer不一样;它在商务英语中表示“报价”;整个句子的意思是“此报价已经撤销” 。

His offer was well meant

他的提议是出于好心。

They g***e me an offer I couldn't refuse.

他们给了我一个无法拒绝的机会。

到此,以上就是小编对于offer 海外生活的问题就介绍到这了,希望介绍关于offer 海外生活的4点解答对大家有用。